宿迁市住房和城乡建设局网站,百度网络科技有限公司,php mysql开发的网站开发,福州专业网站制作设计要在Godot 4中实现多语言版本的游戏#xff0c;您需要按照以下几个步骤来设置和管理游戏文本以及可能的其他资源#xff0c;如图像或声音。以下是根据官方文档和详细教程整理的简明指南#xff1a;
准备翻译文件#xff1a;
Godot支持使用.csv文件或.po文件进行国际化…要在Godot 4中实现多语言版本的游戏您需要按照以下几个步骤来设置和管理游戏文本以及可能的其他资源如图像或声音。以下是根据官方文档和详细教程整理的简明指南
准备翻译文件
Godot支持使用.csv文件或.po文件进行国际化。 您将使用电子表格程序如LibreOffice Calc创建一个.csv文件其中包含每种支持的语言的键和翻译。 CSV的结构
CSV文件必须遵循特定的格式其中包含一个用于键的列以及每种支持的语言的其他列。 第一行应包含键和语言代码随后的行应包含文本键和其翻译。 创建本地化资源
一旦准备好并以UTF-8格式保存了.csv文件将其导入到您的Godot项目中放入名为“lang”或类似的文件夹2。 设计游戏场景
在游戏场景中您可以创建GUI元素如Label或OptionButton用于显示或切换翻译后的文本。 本地化编码
将脚本附加到您的游戏场景您可以在其中管理语言选择并实时更新文本元素。 使用TranslationServer.set_locale()来设置当前语言使用tr()来获取给定键的翻译文本2。
代码
extends Controlonready var option_button : OptionButton $OptionButton
onready var label_animal : Label $LabelAnimalfunc _ready() - void:TranslationServer.set_locale(en) # we set the locale en in the TranslationServerlabel_animal.text tr(LABEL) : # tr() gets the localized stringfunc _on_option_button_item_selected(index: int) - void:# we simply get the locale, since each entry in the OptionButton is the actual locale: var locale : String option_button.get_item_text(index) TranslationServer.set_locale(locale) # and change the TranslationServer in runtimelabel_animal.text tr(LABEL) : # the label text has to be set 将翻译添加到项目设置
您需要将翻译资源添加到项目设置的“本地化”选项卡下。 资源重映射
对于不同的资源如图像或声音您可以使用Remaps功能来指定每种语言使用哪些资源2。 通过遵循这些步骤您可以在Godot 4中建立一个系统使您的游戏能够以多种语言呈现文本和其他资源提高了全球玩家的可访问性和用户体验。